Закончился век золотой интеллекта и творчества,
На смену ему век фальшивый, как доллар, пришёл,
И, кажется, сбудутся самые злые пророчества
Для тех, кто боролся, искал, но себя не нашёл…
Вдруг, истину Небо откроет вселенскую, главную:
Живи и люби, человек, только здесь и сейчас!
И линию жизни, прерывистую или плавную,
На чистых ладонях Всевышний рисует для нас.
Плывут облака - в море грусти безбрежном - кораблики…
Спешат поезда, к одиноким вокзалам их путь,
Где зябнут бездомные псы в ожиданье хозяев, как зяблики…
А дни пролетают за днями, и вот - их уже не вернуть...
Закончился век золотой. Колыбель человечества,-
В свободном падении кружится шар голубой…
Всё можно ещё изменить для детей, матерей и отечества:
Молиться и верить, и выбрать надежду судьбой…
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".