Бывало я работал тяжко,
Но пыль стирать я не любил,
Как не любил носить подтяжки
И галстуки я не носил.
Какое то во мне презренье
К работе этой каждый день,
Не труд, а недоразуменье
А может, это просто лень?
И вот однажды на работе
Стирать сказали пыль и сор:
Рядами, как солдаты в роте,
Столы стояли на подбор.
Их было не по детски много,
А я один, словно назло.
Я попросил помочь мне Бога,
И Он ответил мне на то:
- Не суетись и будь в покое,
Теперь работать буду Я,
Ты посмотри - твоей рукою,
Моя управится Рука.
И сил своих не трать напрасно,
Я силы дам тебе Свои.
Не ненавидь, труд нужен разный,
Я дам к нему тебе любви...
Я не заметил, как случилось,
Что быстро вытер все столы,
Я кайф ловил, любовь лучилась
Когда во мне работал Ты,
Я вытер все столы и двери -
Как Ты работал за меня! -
Когда ж закончил, то не верил,
Что это всё же сделал я.
Кто скажет мне - самовнушенье,
Кто скажет - это лишь настрой.
Но я с подобным откровеньем
Выигрываю всякий бой.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."